1. Mura (1’02”)
Dae s’otantabator fio assente
de Maria in sa festa bella e rara
però mi ses restada sempre in mente
tue, siniscolesa zente cara.
Ocannu dae nou so presente
puntuale po fagher custa gara
e dae Sas Noe domandende aggiudu
bos torro a dare un’àteru saludu.
2. Màsala (1’02”)
Su tempus est andende a passos mannos
chi paret curre-curre e bola-’ola
in custa vida ’e gioias e afannos
chi totucantos nd’amos una sola.
E deo puru torro a Siniscola
oe cuntentu poi ’e bator annos
comente dae coro isperaia
e bos saludo in sa festa ’e Maria.
3. Mura (1’02”)
In tantos annos chi che mancaia
una parte ’e sa vida ch’est passada.
Ma de me, Siniscola, pensaia
chi ti nde fis in totu ismentigada
invece poi ti ses ammentada
chi unu seggiu in sos palcos tenia.
Gai cuntentu so torradu a bènnere
isperantzosu ’e bos poder tratènnere.
4. Màsala (52”)
E gai custa gara s’incaminat
e chissà chi sa zente si cuntentet,
ch’’e fronte a nois istanote istentet,
chi no si ch’andet prima chi si finat.
Che-i sa luna chi nos illuminat
Maria nos aggiuet e nos tentet:
gai retzimos totu dae susu,
salude e-i s’aggiudu po piusu.
5. Mura (58”)
Sa poesia in su coro tenides
inoghe giovaneddos e giovanos
e apretzades sos poesianos
prite su cantu sardu lu gradides:
custa est sa prima ’olta chi intendides
totas duos poetas de Silanos
po Siniscola e su restu ’e sa zona
isperende ’e che fagher gara ’ona.
6. Màsala (48”)
Inoghe an pro sa gara passione
e sas edades che sun totas trese
e che so deo e tue che sese
e la faghimos sa gara a cumone.
S’’enimos dae totu unu paese
est po sa pàtria soddisfatzione
ca semus nàschidos in cussa dimora:
ube morimos non s’ischit ancora.
7. Mura (58”)
Ischin totu in Silanos so naschidu
e no est ammuntada sa lumera.
Barant’annos in custa carriera
subra su palcu m’an intesu e bidu
e comente a bonu coro so ’ennidu
gai de mi ch’andare apo s’ispera:
prontu po ponner sas musas in motu
cherinde fagher cuntentos a totu.
8. Màsala (46”)
Gai formamus un’acopiada
ja chi ana pensadu a nos unire.
Una parte ’e sa vida ch’est passada
e che puntamos s’oju in s’avenire:
l’amos sa carriera comintzada
e isperamos puru ’e la finire.
Però custu cantare tou e meu
a da chi finit l’ischit solu Deu.
9. Mura (1’00”)
Ma so cunvintu su dovere fatas
ca improvisadore ses robbustu.
Cun sas otavas tuas pius esatas
a totus a t’intender faghet gustu
ma unu pópulu bellu che-i custu
no s’agatat in totus sas piatas:
b’at de li tèssere una fama digna
ca est tra sos prus bellos de Saldigna.
10. Màsala (49”)
Sa Sardigna si girat totacanta
ma su chi naro a esémpiu lêse.
Cantamos sempre pro santu o pro santa
si nos invitan a calchi paese:
cando semus in duos, cando in trese
ca su palcu no est una pianta
e unu poeta non cantat mai solu
che in foresta unu rusignolu.
11. Mura (1’04”)
Chi non giughes sa limba tenta in ruos
nd’est tota sa Saldigna connoschente.
Ognunu tenet sos métodos suos
a da chi a iscultare bi est sa zente:
deo sos bellos esémpios tuos
mi los apo infrisciados in sa mente
prite sun bellos meda mi nde ispanto:
mi naras a cantare e tando canto.
12. Màsala (46”)
Chie cantat sa mente l’at distinta
ca su cantare est trabagliu mentale.
Non semus unu a s’àteru fedale,
semus naschidos da poi ’e su trinta
e semus unu a s’àteru uguale
e Siniscola non siat cunvinta
ch’’enimos ambos dae unu logu
cun armas de ferru fritu o de fogu.
13. Mura (1’00)
As una bella otada cuncepidu
ca as in subra su palcu postu pê
ma in sa realtade, pensa e crê,
po fagher su dovere so ’ennidu:
deo su trintatrese so naschidu
e tenzo duos annos pius de te.
E finas in sa festosa bella die
si ses minore, pone mente a mie.
14. Màsala (53”)
Ma non mi contes minore-minore
ca si no, Mura, in fallu podes rùere
e de sa vida in su menzus fiore
non so e custa làssami conclùere:
connosco puru ogn’àteru sabore
però como non chelzo late a sùere:
barant’annos in mesu ’e sos poetas
e minore-minore non mi fetas.
15. Mura (54”)
Non t’apo nadu chi ses minoreddu,
de prosighire sias in s’ispera
ma lassa chi ti nelza, Marieddu,
chi a totus arrivet istasera:
prosighinde in sa tua carriera
cun megus no agatas iscameddu.
Podes andare addainanti ancora
chena ch’’essire da s’istrada in fora.
16. Màsala (44”)
Comintzada l’aia a pitzinneddu
de dogni palcu in s’itineràriu:
pro me no est bistadu unu calvàriu
e nemmancu martìriu nieddu.
Remundu mi nariat Marieddu,
Barore Sassu mi nariat Màriu,
tue comente mi cheres mi jama:
non mi che leas ne gradu e ne fama.
17. Mura (55”)
Tue a t’intèndere as dadu consolu
ca sa natura a cantare ti at fatu.
De custu donu nde li sias gratu,
non t’apo dadu ’antos deo solu
però po te fit su numen addatu,
invece ’e Marieddu, Mariolu
ca as praticadu in sas mezus iscolas
e totu sos collegas mariolas.
18. Màsala (43”)
Est unu donu chi m’at dadu Deu
provisóriu, Mura, e temporale.
Però non naro chi est donu feu
e tando a Deus non li torro male.
Su sambinadu tou e-i su meu
tenen sa emme pro initziale:
nàschidos puru in totu unu terrinu
ma non mi ses parente e ne bighinu.
19. Mura (55”)
Torrare una risposta ti cheria
da chi ’e su palcu semus in s’altura.
Tue ses Màsala e deo so Mura
e tenimos diversa fantasia
però deves ischire sa natura
no at dadu su donu a tie ebbia.
Da chi m’agato de su palcu in susu
deo lu tenzo a lu ponner in usu.
20. Màsala (47”)
Dare una risposta mi cherias
cun rimas bellas e bene cumpostas.
So cuntentu si a mie ti nd’accostas
e mezus chi atesu non che sias:
a risponder a sas domandas mias
ja non t’an a bastare sas rispostas:
tando a risponder comente ti fidas
si sas rispostas sun totu finidas?
21. Mura (54”)
Màsala, su chi naras non mi est nou
e a ti risponder non mi faghet dannos
mancari tenzas sos méritos mannos
che improvisadore a totu prou.
Eo ja l’isco so da barant’annos
sempre atacadu a su fiancu tou:
ap’ischidu mantènnere su contatu,
mai brutas figuras ti apo fatu.
22. Màsala (43”)
Ma a mie puru pro sa veridade
non mi ch’imbolas e ne mi ch’esìlias
ma cun su ch’improviso si cuncìlias
at esser totacanta veridade:
ello comente mai ti umìlias
a mi ’estire de autoridade
cando deo no apo interrogadu
e poi tue non ses imputadu?
23. Mura (55”)
A inue sa nostra fantasia
ch’est arrivende in custu momentu?
Est giustu chi ti feta cumpagnia
sena ch’’etare faeddos in bentu:
no est su nostru unu dibbatimentu,
est solu una cantada de poesia.
Nos lu devimos imprìmere in mente
ca cussu est chi piaghet a sa zente.
24. Màsala (45”)
Tue puru ses unu ’e sos addatos
e deo che a tie so cantende.
Ma a bortas b’at caminos male fatos,
no isco mancu a ube so andende:
si po disgrascia mi bido ruende
tando m’apo a aferrare a cales ratos
cando est su caminu in pigada
e mi paret chi ratos non bi nd’ada?
25. Mura (58”)
Màsala chi mi setzes a vicinu,
sas malas isperàntzias distrue:
non chelzo chi t’abbagliet cussa nue
chi ti che ’ogat da pilu o in tinu
e s’’ido ch’isbagliende ses camminu
ti naro deo: non passes igue,
In s’àteru caminu ti che cola,
in s’istrada prus giusta ’e Siniscola.
26. Màsala (44”)
Mi pare canta-canta chi m’imbetzo
gai non m’at tocadu parte fea.
Gràtzie cando sos invitos retzo
a totacanta sa Sardigna intrea:
s’in custu palcu istanote mi setzo
m’at dadu Siniscola sa cadrea
e ja m’at dadu cadrea sigura,
non l’iscàmbio cun sa chi tenet Mura.
27. Mura (1’00”)
Tzeltu non semus in totunu bancu
sétzidos a s’internu ’e sa butega.
Ma pius giaramente t’ispiega
in subra ’e custu palcu, tundu e francu,
ca forsis so istadu unu collega
dignu de t’aer fatu su fiancu
c’ammitidu mi l’as s’àtera die
comente tue fatu lu as a mie.
28. Màsala (45”)
Deo una cosa ja cheria ischire
a inube che cheres arrivare.
Est passadu su tempus de godire
e sa zente no andat pius a mare,
su tempus comintzende a infriscare
e-i sas garas acantu a finire:
sun sas ùrtimas notes ista chida,
s’interessante est chi sigat sa vida.
29. Mura (52”)
As un’iscüisitu galateo
chi custu est veramente de ammirare.
Ch’a a mi cumprender arrives bi creo,
de custu non nde poto dubitare,
e a inue arrivare chelzo deo
non b’at bisonzu ’e ti lu ispiegare.
O Màsala, ti bastet custa sola:
devimos cuntentare a Siniscola.
30. Màsala (43”)
In beranu leadu amos s’aviu
pighende a dogni palcu preparadu.
Amos cantadu pro totu s’istiu,
dognunu ’e nois si est onoradu
e fia in tempus caldu sueradu
chi sa fronte pariat unu riu
ma como est comintzende a fagher fritu
e fina aumentende s’apetitu.
31. Mura (55”)
Ch’est ja passadu su tempus caente
finas in cuddos logos pius bassitos
e non poto negare sos meritos
po sas cosas chi t’’essin dae sa mente.
Ma como sun arrivende sos invitos
dae s’éstero e dae continente
e deves jùghere su fìsicu ’e ferru
po sos isfortzos de atunzu e ierru.
32. Màsala (43”)
Ma domandare ti cheria, Mura,
meravizadu proite nde restas?
In s’atunzu comintzat sa friscura
però finin sas garas e sas festas:
de ierru e beranu sas tempestas
tando allegran tota sa natura
però sa poesia est unu frutu
chi li cunfaghet su tempus asciutu.
33. Mura (59”)
Ma po me in su cantare no bi at dannu,
cun custa fato sa conclusione
cunsiderende e dende atentzione
cantu sa gara ponet in afannu
ca so che-i cuddu tipu ’e puzone
chi est prontu a cantare totu s’annu.
O nelzat ci o puru nelzat ciai
cun su cantare no m’istraco mai.
34. Màsala (43”)
Gai enit s’esórdiu cessadu
comente annuntziadu as in s’istante.
Però mai si faghet su bastante
ca su pópulu cheret cuntentadu
ma cantu fin’a oe apo cantadu
ateretantu cheria chi cante.
Si tenzera salude e bonu proe
non so in chilca ’e la finire oe.